Kokku vastasin valesti tervelt seitse vastust 30-st! Kusjuures panin küsimärgid juurde kõigile neile, mille juures kahtlesin ja noist seitsmest olid küsimärgid vaid kolmel 🙂 See-eest neli küsimärgiga vastust olid õiged ka 🙂
4. a) Dokument on allkirjastatud Tartus 20. juunil 2003. aastal.
b) Dokument on allkirjastatud Tartus, 20. juunil 2003. aastal.
Küsimärgiga küsimus, vastasin b, õige oli siiski a. Tagantjärele veel analüüsides tuleb meelde küll mingi reegel, et kui just pole teisipäeval, 20. juunil (ehk siis mõlemad käivad konkreetselt PÄEVA kohta), siis ei pea koma panema. Et kui on millegi toimumise koht, kuupäev, kuu, aasta, siis need kõik on erinevad ühikud ja komasid pole vaja – umbes nii. Kui keegi nüüd aru sai, mis ma sellega öelda tahtsin 🙂
8. a) Ette tänades, Rita Roos
b) Ette tänades Rita Roos
See oli konksuga küsimus – olin artiklist õige vastuse juba välja lugenud, aga ise oleksin kõhklematult vale ehk a-variandi valinud, sestap lugesingi ausalt valeks vastuseks. Kas Inglismaal võivad teised reeglid olla? Sealsete lahkumisavalduste jms näidistes on mu meelest küll komaga, väga paljud kasutavad mailides ka vale varianti. Edaspidi kirjutan õigesti!
11. a) teatrialtite tüdrukute
b) teatrialdiste tüdrukute
Valisin hetkegi kõhklemata a-vastuse – kardetavasti kirjutan edaspidigi valesti, ehkki üritan õige variandi meeles pidada. Õige oli niisiis b, veider. Muide, need kaks ainsat inimest, kes testi minust paremini tegid, olid ka mõlemad vale variandi valinud! 🙂
12. a) habraste kruuside
b) haprate kruuside
Küsimärgiga küsimus, pärast mõningast arupidamist valisin b, mis osutus valeks. Tagantjärele mõeldes tunduvad mõlemad variandid võrdselt õiged – minu valik tulenes ilmselt sellest, et ainsus on ju hapra. Keeletoimetaja valis ka vale variandi 🙂
15. a) töötab lasteaed-algkoolis
b) töötab lasteaias-algkoolis
Valisin kiirelt a, tuli välja, et hoopis b. Siinkohal on mul küll tunne, et meedias on seda sõna tihti valesti kasutatud, kust mul muidu vale variant meelde jääda sai – pole just sõna, mida iseseisvalt kasutaksin (jajah, ja testi teinud AJAKIRJANIK valis ka vale variandi, mis ainult kinnitab mu kahtlust). Eks jätan õige variandi meelde 🙂
20. a) sovietlik
b) sovetlik
c) sovjetlik
Seda teadsin kindlalt, et c on vale. Valisin a, aga jäi küsimärgiga, kuna pole seda sõna ise kunagi kasutanud ja ei olnud seega kindel, kumb kirjaviis päris õige on – a ja b tundusid mõlemad enam-vähem. Õige on siiski b! Samas toimetaja ja ajakirjanik ehk need kaks, kes minust paremini vastasid, valisid mõlemad just c-variandi, mille mina kohe välistasin…
21. a) arahhis
b) arahhiis
c) arahiis
Valisin kohe b ja see oli vale. AGA! Pole absoluutselt minu süü, see on mu lemmikmaius ja Kalev ise kirjutab oma kottidele valesti! Vaadake ise nende kodulehelt! Nii et… Kivi Kalevi kapsaaeda eelkõige. Ma ei hakanud teistele variantidele nende pärast mõtlemagi – ostudesse kirja pannes olen kahelnud, aga siis koti pealt järele vaadanud ja sealt oli vale variant pähe kinnistunud. Nüüd on õige (a) meeles küll 😉
Panen lõpetuseks ka need neli, mille puhul pärast pisukest kaalumist õige variandi kasuks otsustasin:
10. a) kolm eelnõud
b) kolm eelnõu
Mõtisklesin küll korra, aga valisin ikka õige variandi – b
16. a) naasesin Helsingist
b) naasin Helsingist
Mõtlesin täitsa pikalt, valisin lõpuks siiski õige ehk b variandi
17. a) ümises lauluviisi
b) ümises lauluviit
Jäin korra mõttesse, aga valisin siiski õige – a-variandi
25. a) prestiižsed
b) preštiissed
c) prestiižed
B praakisin kohe välja, c-d korra kaalusin, sest ka a tundus esmapilgul imelik. Lõpuks valisin siiski suht kõhklemata a ja õigesti tegin 🙂 Ise kirjutades oleks esimese hooga vist hoopis prestiižssed kirjutanud, ehkki kui see kord juba reaalselt kirjapildis mu silme ees on, tundub kah vale, nii et jõuaks vist ka omast peast lõpuks õige variandini.
Ülejäänud 19 küsimuse puhul valisin kõhklematult õige variandi.
Üldiselt mulle tundub, et läks siiski täitsa hästi ja need vead, mis mul kahe silma vahele jäid, jääksid väga suurel enamikul teksti sees täiesti märkamatuks, sest kõlavad piisavalt õigesti.
Artiklis testitute pingereas jäin niisiis auväärsele kolmandale kohale, olles parem kõigist ametnikest – jäin nelja vastusega maha toimetajast ja kolmega ajakirjanikust. Kuna ma ise pole siiani veel eesti keele korrektse kirjutamisega igapäevast leiba teeninud (kirjutan vaid oma lõbuks seda blogi, kus lähtun puhtalt sisetundest ja kirjutan reeglitele mõtlemata), jäin täitsa rahule, ehkki oleks muidugi veel paremat tulemust tahtnud. Ajakirjanikust sõbranna sai kümme vale vastust 😛
noh, kas kõlban toimetajaks või olen ennasttäis eesel, kes ainult kujutab ette, et oskab eesti keelt? 😛