kööginurk

Kooreteadus

Eestis on lihtne – on 10% kohvikoor, 35% või 38% vahukoor ning 10% või 20% hapukoor. Juba nimest saab aru, millega tegu – ei teki kordagi küsimust, milleks midagi kasutada.

Siinmaal on seevastu suurem ja segasem valik: single cream, double cream, whipping cream, sour cream, clotted cream, (half fat) crème fraîche – kõik need on mulle poeriiulil silma jäänud.

Sour creami ja whipping creamiga on lihtne. Hapukoor on reeglina 17-18%, leiab ka low fat variandi, mis on 7% kandis – enam-vähem sama, mis Eestis. Vahukoor on 35% – täpselt sama, mis Eestis.

Single creami ja double creami tahaks ka kangesti tinglikult jagada kohvi- ja vahukooreks (kõlab ju loogiliselt?), tegelikkuses on aga esimeses 18% rasva ja teises tervenisti 48%, mõlemat kasutatakse toidu valmistamisel. Single cream on vedel ja mitte vahustatav, sobib ka magustoitude ja kohvi peale, double cream on paksu konsistentsiga ja seda saab vahustada.

No seda kõike me juba enam-vähem teadsime ka ja üldiselt oleme jõudnud järeldusele, et suht samamoodi annab igasugustes kastmetes kasutada nii piima, single kui double creami. Mingeid drastilisi maitseerinevusi pole, valmistamise käigus on oluline pigem just see paksus, igal juhul annab ükskõik millisest parasjagu olemasolevast midagi kombineerida. Koorega on muidugi natuke mõnusam, rasvasem toit ju alati on 😉

Kui ma aga täna poes kooreriiuli ees seisin, tuli meelde, et pastaretseptis oli tegelikult kirjas hoopis half fat crème fraîche ning kuna täpselt see mulle ka silma jäi, võtsin muidugi õige. Maitse oli hapukas (samas mitte nii hapu kui hapukoorel), pastasse sobis hästi. Ometigi ei saanud ma päris täpselt aru, mis vahe sellel teiste kooretüüpidega täpselt on. Niisiis tuhlasin natuke netis ja leidsin asjaliku artikli, mis kõigile mu küsimustele vastas.

No tegelikult… Seal ütleb ainult, et crème fraîche on poole suurema rasvasisaldusega hapukoor, siin aga seletab, et see on hapukoorest väga erinev, ei lähe näiteks kuumutamisel tükki. Ja kuna seda on olemas ka half fat varianti, tähendab see reaalis, et rasvasus hapukoorega on sama, aga kuumutada on parem 🙂

Lisaks sain teada, et clotting cream on veel paksem kui double cream (55% vs 48%) ning seda on vaja ainult spetsiaalsetes retseptides.

Ning et on olemas veel ka half cream, mis on 12% ja seega kõige lähedasem variant traditsioonilisele Eesti kohvikoorele. Sellest, muide, tundsin alguses puudust, Eestis olin harjunud kohvi just koorega jooma. Eestis aga jõin masinakohvi, mis polnud nii kuum, sellepärast oli koor omal kohal – kui ma oleks nii palju piima pannud, et oma maitsele vastav kohv saada, oleks see liiga jahedaks läinud. Siinmaal tarbin hetkel aga lahustuvat kohvi, millele valan keeva vett peale, seega on tavaline piim just paras jahutaja.

Tavaline piim, mnjah, pole ju ka tegelikult päris see, mis Eestis. Eestis on tavaline 2,5%, leiab ka 1,9% ja 3,5% ja ilmselt vist ka mingi eriti 0,00001% variandi 😛 Siinmaal on skimmed milk see veesarnane, miskine 0,1% vms, semi skimmed on 1,9% ja whole milk 3,9% – ise ostame semit, see on Eesti omale kõige sarnasem. Whole milk on ka täiesti okei, skimmed on rõve vesi. Võisin nende numbritega veidi mööda ka panna, ei viitsi järele kontrollida, mälu järgi on sellised või vähemalt väga sarnased.

No ja siis veel see, et kõik need koored võivad olla sterilized, mis põhimõtteliselt vist tähendab seda, et need on rõvedalt läbikuumutatud ja sellevõrra kauem säilivad, millega kaasneb otse loomulikult rõvedam maitse (no nagu kauasäiliv piim, öäkk!). Kui aga värske kraam pole kättesaadav, ajavat asja ära UHT variant, mis on samamoodi kauem säilimiseks kõrgel temperatuuril kuumutatud, aga lühemat aega ja seega suht okei maitsega.

Nüüd olen tark valmis. Vaevalt et enam kooreriiuli ees hätta jään 😀

Isiksushäired

Marise sõnul tunduvad mul need olevat, piinan teda MSNis toiduvalmistamise teemadel ja see pole mulle ju kunagi huvi pakkunud 😛

Tegelikult mõtlen ma siin oma peas võimalikult mitmekülgset menüüd välja. Juurikad saadetakse iga nädal koju, selle koha pealt pole mul mingit ütlemist, saab siis vastavalt retseptid otsida.

Aga see, mis sinna kõrvale tuleb… Mõtlesin välja, et üks päev nädalas võiks olla kartul, teine päev pasta, kolmas päev riis, neljas päev tatar, kaks päeva näiteks suppi… Üks päev ongi veel jäänud. Alati sobib mingi ahjuvorm (ehkki too sisaldab enamasti ikka ka kartulit või pastat)… Või salat… Või ühepajatoit… Või junk 😛 No mis veel?

Teooria (juurikaid tellida ja retsepte otsida) mulle meeldib, praktikat pean veel harjutama. Viimasel nädalal tegi Abikaasa üle poolte kordadest süüa. aga siiski, siiski – mu panus on tunduvalt suurem kui varem, tasapisi arenen ka mina.

Homseks on plaanis porru-skumbria ahjupasta (avastasin tänase kuupäevaga kala, see tuleb kähku ära teha), ülehomseks risotto selle punase kapsaga (oskab keegi öelda, miks on vaja risottosse valget veini lisada ja mis juhtub, kui ma seda ei tee? Ja mis juhtub, kui ma parmesani asemel tavalist juustu kasutan?), pudelkõrvitsast tuleb ilmselt mingi supp, ehkki 100% veel kindel pole… Brokoli peaks Plikale lõunaks jääma… Ja ongi kõik! See nädal sai juurikaid kuidagi liiga vähe 😀 Aga kolmapäevaks tellin uue kasti, nii et ainult viis päeva vaja hakkama saada. Kolmeks on plaan olemas, neljandal tatar, viiendal… Näiteks kartulid ja kas seapraad või hakkliha sügavkülmast. Sounds like a plan to me 😛

Juurikatarkadele: mis on red russian kale?

Lugesin netist, et see on parim siis, kui korjata ära juba 18-20 cm pikkused lehed (nö baby kale), supermarketitest seda aga tavaliselt nii väiksena ei leia. Uudishimu ei andnud enam rahu, läksin kiskusin koti lahti ja uurisin lähemalt. No minu lehed olid 14-26 cm vahemikus, vast pole kõige hullem. Mul pole küll õrna aimugi, kui suureks see värk üldse kasvada võib, äkki 26 cm ongi ülemine piir 😛

CIMG9715

CIMG9717

Nagu ehk ülemisel fotol märkasite, oli tasuta lisana kaasas veidike liha 😛 Tuli kohe meelde üks testimonial The Organic Delivery Company kodukalt:

/—/ I also genuinely love to get tomatoes that are different sizes, apples in funny shapes and ever so occasionally find the odd slug in my lettuce. /—/

Tõepoolest, see issanda loomake on nagu tervitatav märk sellest, et tegu on puhta kraamiga.

Krõmpsutasime ühe lehe toorelt ära, minu meelest täpselt sama kuiv ja maitsetu kui rooskapsaski. Üht või teistpidi valmistatuna peaks järelikult väga hea olema. Otsin homseks mõne retsepti ja teengi selle esimesena ära – ülejäänud asjad peaks paremini säilima.

Aga jah, tahaks eelkõige ikkagi teada, kuidas seda isendit Eesti keeli nimetatakse. Kes teab?

Esimese juurikanädala kokkuvõte

Olen küll juba jooksvalt kirjutanud nii plaanitavast menüüst kui selle tulemustest, aga panen siia veel korra kokkuvõtlikult ja põhjalikult kirja. Kasti sisu ka veelkord.

Neljapäeval tegime tavalist pastat, millele sai peale hakkliha veidikese spinatiga.

Reedel sõime sedasama.

Laupäeval aurutasin kolm juurikat pastinaaki ja sõime seda viimase hakklihajäägiga. Ei maitsenud eriti, pea pool jäi alles. Sellest osa läks hiljem küüslaugujuustuga pittade vahele, aga väike osa lendas lõpuks külmkapist prügikasti. Õnneks oli seda tõesti vähe, väga ei põe – seda enam, et ülejäänud kasti sisust sai rangelt ära söödud 🙂 Pastinaagile tuleb veel paar võimalust anda, aga üldiselt arvan, et meist ei saa sõpru 😛

Pühapäeval tegi Abikaasa kartuli-fenkolivormi ja seapraadi 🙂 Abikaasale maitses fenkol väga, mulle mitte eriti (sihuke arstirohu lõhna ja maitsega, köhasiirup vms). Vorm oli söödav, kuna Abikaasa pani sinna kogemata liiga palju küüslauku 😀

Esmaspäeval sõime sedasama.

Teisipäeval tegi Abikaasa spinatisuppi, mis oli väga maitsev. Ta unustas algul sidruni sisse pigistada – mulle maitses ilma rohkem, talle jällegi sidruniga.

Eile tegin ma pastat suvikõrvitsapüreega ning kurgi-tomatisalatit. Abikaasale maitses, minu meelest jäi midagi puudu, oleks näiteks hakkliha sisse tahtnud. Retsept on väidetavalt kahele – no ma panin 200 g pastat ja kaks suvikõrvitsat (ei oska hinnata, kas need olid väiksed või keskmised), kui salat poleks kõrval olnud, poleks kõhtu täis saanud. Nii et järgmine kord paneks makarone vast 300 g vms, muu võib samaks jääda.

Täna tegi Abikaasa sellerisuppi, mis oli lihtsalt jumalik. Panime sinna lõpuks veel natuke piima sisse (oli muidu sutsu soolane, sellepärast + jahutas ka hästi, supp oli palav). Võrratu!

Rooskapsas ja lillkapsas said mõlemad miski hetk ära aurutatud ja Plika sõi neid väikese juustuga lõunaks. Rooskapsast sõime ise ka, lillkapsast mitte – muid juurikaid oli nii palju, et ei jõudnud 😀 Aga Plikale kulus ära, see läheb alati peale. Kui mitte niisama, siis juustuga raudselt.

Puuvilju oleks võinud rohkem olla 😛 Kuna porgandeid oli meil juba varasemast kodus, siis täheldasin viimase nädala jooksul anomaaliat, et kui nälg peale tuli ja miskit näksimist otsisin, ei läinud ma enam külmkapi kallale võileivamaterjali järele, vaid kraapisin selle asemel mõned porgandid puhtaks või sõin ühe õuna.

Ahjaa, ja need selle nädala apelsinid – absoluutselt jumalikud, JUMALIKUD. Magusad, mahlased, seemneteta. Plika matsutas ka kahe suupoolega. Veel maitsvamad kui eelmise nädala mandariinid, ehkki need olid ka väga head. Ja õunad on mõnusad, magusad ja krõmpsud. Oh õndsust 🙂

Tõenäoliselt sõime viimase nädala jooksul rohkem juurikaid, kui eelmise kuu või kahe jooksul kokku. Vanasti oli meie tavaline menüü ikka kartul või pasta kana või hakklihaga – sellest rääkimata, et supi tegemiseni ei jõudnud me kunagi…

Hakkan nüüd uusi retsepte otsima 😛

Teine juurikakast!

CIMG9710

Meenutuseks esimene kast – tänaseks on sellest alles kaks sibulat ja kaks banaani, kuna esimesi ei läinud lihtsalt nii palju vaja, teised olid kappi valmima ununenud.

Seekord tellisime väiksema kasti, mis oli veerandi võrra odavam. Sisu oli ka seekord tuttavamat nägu, tagumise rea asju ei hakka ette lugemagi, kõik teavad nagunii.

Esireas kilekotis on mingi kapsaline, red russian kale. Ei oska täpsemalt tõlkida, Maiden pakkus välja variandid punane kähar lehtsalat või lehtpeet. Pildilt pole muidugi eriti aru saada, ma ei viitsinud kotist välja ka võtta. Kui keegi on targem, jagage oma teadmisi! Pidavat igatahes olema magusam kui tavaline kapsas ja lastele väga meeldima. Ootan huviga…

Porru (leek) maitseb meile väga, pudelkõrvits (butternut squash, sõnaraamatust õiget tõlget ei saanud, Maiden ütles 😛 ) on sellest kastist vast kõige uudsem osa, no ja siis veel brokoli, Plika lemmik.

Võrdlesin kasti sisu eelmisel nädala tellitud suurema variandiga, tollega oleks olemasolevale lisaks tulnud veel kurk, peet ja pirnid (ja mõned ilmselt veidi suuremas koguses).

Igatahes jälle nädalajagu põnevat katsetamist 😀 Hoian teid kursis.

Scroll to Top