raamatud

Epp Petrone “Kust tuli pilv?”

Epp on minu jaoks üks väga oluline inimene – just tänu temale nakatusin ma omal ajal rohepisikuga. Olen tema elule blogi kaudu üle viie aasta kaasa elanud, sealhulgas ka Petrone Printi sünnile ja arengule. Kuna olen ise välismaal elanud ja elan nüüd jälle (millal tuleb “Minu Norra”, ah??), on eestlaste võõral maal elamise lood mulle äärmiselt südamelähedased ja põnevad, seega olen suur Minu-sarja fänn.

Aga mitte Minu-sarjast ei tahtnud ma täna rääkida, hoopis Petrone Printi teisest võrratust “lapsest” – lasteraamatutest. Täpsemini sellest ainsast, mis meil hetkel kodus olemas on – “Kust tuli pilv?”. Teisi olen seni vaid poes lehitsenud, aga küll jõuavad needki aja jooksul laste raamaturiiulisse 🙂

Meie lapsed on raamatumaiad, mille üle mul on ütlemata hea meel. Ette loeme neile igal õhtul, vahel päeval ka. Ja kui me ka ei loe, siis vaatavad nad ise raamatuid, kogu aeg. Õhtuse raamatu valimine on alati nende ülesanne (mõlemad valivad ühe) ja ma ei oska isegi öelda, kui mitu (pigem mitukümmend) korda neile pilve-raamatut ette lugenud olen.

See raamat on lihtsalt nii mõnus. Kamille võrratud värvilised pildid ja Epu suvehõnguline jutuke. Tahaks ise olla see laps maal vanaema juures. Nii me siis muudkui loeme ja imetleme pilte. Kiisut, linde ja konni 🙂

Suur hitt on veel raamatu alguses ja lõpus olevad pildid – kui jutt on loetud, siis peame alati vaatama ja ette lugema, mis seal kõik on.

Täna õhtul püüdsin pildile Poisi – raamatu otsis ta kapist ise üles, mina ei suunanud. Aga tuli meelde, et oktoobri lõpust on mul ka Plikast fotosüüdistus olemas.

Kas sa mäletad seda suve? Kui sa istud seal pärnapuu otsas, siis näed, kuidas aeg sinust mööda sõidab. Minut minuti ja tund tunni järel, pilv pilve ja mõte mõtte järel…

Ma ei jõua ära oodata, et ülejäänud raamatuid lugeda saaks.

Mõnus päev

Lapsed käitusid võrdlemisi viisakalt ja sõid tavalisest paremini, mõlemad magasid lõunaund kah.

Leidsin täitsa juhuslikult ühe kommenteerija blogrolli kaudu õige mitu blogi, mida peavad välismaal elavad eestlased ning tundusid olevat üsna mõnusalt kirjutatud. Ühe hiljuti alustatu lugesin läbi, üht Londoni oma alustasin, siis leidsin ühe Kanada oma, mille kunagi vähemalt osaliselt läbi lugesin, aga readeris miskipärast pole, tahaks uuesti avastada, siis oli veel üks, mis tundus potentsiaalselt huvitav ja… 😀

Külli tõi palju mõnusat kraami. Lahendasin hoolega ristsõnu.

Õhtul küpsetasin oma lemmikšokolaadikooki ja see pole kunagi varem nii hea tulnud. Suhkrut panin 2 dl, kuna jogurtit oli vaid 300 g, asendasin ülejäänu hapukoorega, muud kogused jäid samaks. Kuna tainas sai liiga paks, lisasin veel oma suva järgi piima. Küpsetasin ca 160 kraadi juures ca tund aega, kuni kahvli külge enam ei hakanud, kauem ei julgenud – meil on siin pöördõhuga (nimetatakse vist nii?) ahi, kus muud asjad tunduvalt kiiremini valmis saavad. Siis lülitasin ahju välja ja lasin koogil veel paarkümmend minutit koos ahjuga jahtuda. Tulemus sai hõrk – pealt krõbe ja seest veidi niiske – just selline, nagu üks mõnus šokolaadikook olema peab, varasemad korrad olen liiga kuivaks lasknud.

Abikaasa, kes seni on esmaspäeviti koju jõudnud 22-23 paiku, üllatas meid täna juba kolmveerand üheksa. Tõi Häagen-Dazsi jäätist, kuus kilo mandariine ja kolm kotitäit raamatuid 😛 Leidsin finnis juba tükk maad tagasi kuulutuse, kus anti ära ingliskeelseid krimkasid, aga eelmisel esmaspäeval ei jõudnud ta neile järele. Seekord siis jõudis ja täpselt õigel ajal – omanik valmistus neid just kuskile poodi ära andma. Nüüd on mul 38 ingliskeelset raamatut ja sekka oli jäänud veel viis norrakeelset – head selleks puhuks, kui keeleõpe lahti läheb. Ja kõige esimene raamat, mille kotist välja võtsin, oli Catherine Coulteri FBI seeriast, see on mu suur lemmik ammusest ajast 🙂 Enamik raamatuid oli erinevatelt autoritelt, rohkem oli Jeffry Deaverit ja James Pattersoni – teine neist tuleb veel tuttav ette, esimesest pole kuulnudki. Muudest nimedest oli tuttav veel Dan Browni “The Da Vinci Code” ja… Midagi vist oli veel. Mõned üksikud ei olnud krimkad. Igatahes suurepärane, mu raamatuigatsus sai mõneks ajaks lahenduse.

Ma nüüd ei teagi, kas lahendada ristsõnu või lugeda midagi 😛 Milline suurepärane dilemma!

Imeilus muinasjutt

Ma ausõna üritasin täna varem magama minna. Filmi vaadates pidin vahepeal peaaegu magama jääma, kui see kella üheteistkümne paiku läbi sai, siis pesin hambad ära ja läksin voodisse. Tükk aega vahtisin, lõpuks mõtlesin, et loen parem raamatut, kuni uni jälle tuleb.

Pool “Väikest printsessi” oli lugeda, kui see läbi sai, siis lugesin “Väike lord Fauntleroy” ka veel otsa 😀

Kaks filmi vaatasin ka paar päeva tagasi ära – The Secret Garden ja A Little Princess (kommentaarides soovitati 1939. aasta versiooni ja vaatasin seda natuke, aga ei istunud hästi, 1995. aasta variant meeldis rohkem). Üllataval kombel meeldis Väike printsess isegi rohkem, enne vaatamist eeldasin ju vastupidist. Mõlemad olid omamoodi mõnusad, küll aga häiris mõlema filmi puhul see liigne kohustuslik draama, millega filme huvitavamaks tehakse – liiga ilmselt välja joonistatud pahad tegelaskujud, dramaatilised sündmused ja nii edasi.

Salaaia filmis näiteks oli majapidajanna proua Medlock nii vastikuks mutiks tehtud, raamatus oli ta lihtsalt pigem ükskõikne kuju. Ja see, kuidas väidetavalt palavikus Colinit jääd täis vanni topiti, teda hüsteeriahoos voodi külge siduda taheti ja tema jalgu mingi kummalise masinaga “raviti” – kõik täiesti idiootsed ülepingutatud asjad, milliseid raamatus polnud.

Väikese printsessi filmis häirisid kõige enam lollakad tembud – no näiteks see, kui miss Minchinile tuhka pähe kallati. Ja see, kui ta avastas Sara ilusa toa, süüdistas teda varguses ning kutsus politsei, ehkki raamatus ta seda tuba üldse ei näinudki… Jälle mõttetu draama. No ja muidugi see idiootne lõpp, kus miss Minchin ise korstnaid puhastama pidi.

No ma saan aru küll, et filme tehaksegi nii. Ja tõesti, mõlemad olid filmina täitsa vaadatavad. Aga raamatud on ikka tuhat korda paremad. Seal pole taolisi ülepingutatud idiootsusi, on ainult imeilusad ja südamlikud muinasjutud, mis panevad südame helisema iga kord, kui neid loen.

Huvitav, mis vanuses lastele sellised raamatud sobida võiks… Kangesti tahaks juba Plikat oma lemmikmuinasjuttudega tutvustada, aga praegu on ta selleks kohe kindlasti veel liiga noor.

Puhas klassika

Frances Hodgson Burnett on üks minu kindlaid lemmikkirjanikke. Kõik sai alguse sellest, kui avastasin üsna noorena raamatukogust tema raamatu “Salaaed” – see paelus mind, viisin koju ja… Ülejäänu ongi minevik. Siis tulid juba “Väike printsess”, “Väike lord Fauntleroy”, “Kahe väikese palveränduri teekond” ja hiljem veel paar-kolm raamatut.

Mul on kõik tema eesti keeles ilmunud teosed olemas ja suurimaid lemmikuid olen lugenud ilmselt oma paarkümmend korda, sealhulgas kordi ka täiskasvanuna. Täna tundsin jälle vastupandamatut kihku “Salaaeda” lugeda. Kui lapsed magama sain, võtsin ette ja ega enne magama ei lähe, kui läbi – kolmveerand ongi juba loetud 🙂

Hakkasin mõtlema, et kõik need raamatud on ju kindlasti ka filmideks tehtud, mina pole aga ühtki näinud. Tegelikult on ähmaselt meeles, et telekast vaatasin kunagi vist veidi “Väikest printsessi”, aga vaid katkendit ning see tundus kuidagi sünge, ei jätnud suuremat muljet. No ma olin siis ka tunduvalt noorem ja mulle pole kunagi vanad filmid meeldinud, raamatut lugedes jääb kõik kujutlusvõime hooleks, nii on mõnusam.

Igatahes on nüüd kavatsus ära vaadata The Secret Garden ja võib-olla ka mõned teised… Ehkki mul on raamatute sündmustik nii peas, et ma ei kujuta ette, kuidas mulle istuks A Little Princess, kui sealne tegevus on hoopis New Yorgis ja Sara isa elus… Samas uudishimu on, peab vist ikka vaatama 🙂

Oh, ma olen põnevil. Raamatut on üle pika aja nii mõnus lugeda, vaatasin just filmi treilerit ja ei jõua ära oodata, et seda ka näha saaks. Elav pilt selle võrratu loo illustratsiooniks… Ja ma saan kuulda tolle aja inglise keelt ning Yorkshire’i murret… Maagiline!

Ah, aga miks ma üldse pool tundi tagasi selle postituse kirjutamise jaoks arvuti lahti tegin… Sest üks koht raamatus pani mind laginal naerma. Naljakas on see küll ainult neile, kes on ise raamatut lugenud ja konteksti teavad, kui neilegi… Aga ma pean selle siia ka kirja panema 😀 See oli see koht, kus Colin kutsus enda juurde peaaedniku, et talle enne oma esimest väljaminekut korraldusi anda.

“Oh, teie olete Roach, eks ole? Lasksin teid kutsuda, et anda teile mõningaid väga tähtsaid käske.”

“Väga hea, noorhärra,” vastas Roach, imestades, kas ta saab käsu raiuda maha kõik tammed pargis või muuta viljapuuaiad veelompideks.

Nomaisaa, noh. Nii naljakas on. Aga ma saan aru küll, et ma olen veidrik 😀

Kas te olete päriselt mõelnud, mida me TEGELIKULT sööme?

Kui ma esimest korda seda artiklit lugesin, siis lihtsalt olin selle jutuga igati nõus. Mõned kuud hiljem lingiti seda kuskil jälle, lugesin veelkord ja siis panin ennast raamatukogus järjekorda ka raamatule, mille põhjal artikkel kirjutatud oli: Mats-Eric Nilsson “Toidu demagoogia. Mingi aeg tagasi sain raamatu lõpuks kätte ja äärmiselt asjalik lugemine mu meelest.

Tsiteerin üht lauset artiklist:

Erinevalt „hüsteerilistest toidutädikestest” ei huvita Nilssonit ei keskkond ega tervis. Ta on hedonist, keda šokeerib ebakvaliteetne toit ja toidutööstuse küünilised PR-tehnoloogid. Nilssonit ei häiri E-ained, vaid see, et mõnelgi korral ilmub põhikoostisaine, millega toitu reklaamitakse, näiteks maasikas, loetellu alles viimase vagunina hirmuäratava e-ainete rongi järel, moodustades „maasikamaitselisest” tootest vaid 0,06%.

Just sellepärast julgen ma seda raamatut kõigile soovitada. Sel pole mitte mingit pistmist “hüsteeriliste tädikeste ökomulliga”, aga paneb raudselt kõvasti järele mõtlema kõik need inimesed, kes on senini söönud seda, mis ahvatlev tundub, ning pole näinud mingit vajadust silte lugeda, sest “kui lubatakse ja müüakse, järelikult on ohutu” ja “elu ongi kahjulik, toit on ainult väike osa sellest”.

Lühidalt: VÄGA suur osa sellest, mida tänapäeval toidu nime all müüakse, on toiteväärtusetu kräpp, kus õiged ja ehtsad toiduained on asendatud odavate lisaainetega, mis annavad toidule “päris” välimuse ja maitse. No tegelikult ka, minge lihtsalt poodi ja lugege vahelduse mõttes, mis pakendil kirjas on. Pakun, et väga paljude asjade puhul sobivad pooled koostisosad pigem keemiaõpikusse, kui toiduretsepti.

Aga ma panen siia lihtsalt mõne lõigud raamatust.

Minu elu oli varem hoopis lihtsam. Võisin põigata lähimasse toidupoodi, kahmata paar kilesse pakitud kuklit ja kõndida sealt mõne minuti möödudes välja, kotis leib, mis tundus olevat igati korralik. Sõin iga päev ilma silmagi pilgutamata midagi, mida leivaks kiideti. Ja joovastusin kõikide teistegi kombel bake off-ahjude kodusest lõhnast. Jäin uskuma seda, et peaaegu igast poest saab ahjusooja leiba ega mõelnud, kuidas on toidupoe müüjatest üleöö saanud pagarid.

Pärast pikka tööpäeva võis juhtuda sedagi, et astusime ICA supermarketisse ostma küpsekartuleid liha ja vorstiga või mõnd muud valmistoitu. Kui tekkis isu kuklikeste järele ega jõudnud neid ise küpsetada, lippas keegi lähedale poodi ja tõi kotitäie kaneelirulle.

Aga see oli enne.

/—/

Kui silmad on korra juba avanenud, on neid raske jälle sulgeda. Tundub ebaõiglane jälle mitte välja teha manipuleerimisest ja tarbetutest lisaainetest. Inimesel võib olla mitu põhjust jätta ostmata kaasaegse toidutööstuse keemilisi aineid. Ise käänan ja pööran iga pakendit, enne kui panen selle ostukorvi, ent ei tee seda tervislikel või loodushoidlikel põhjustel. Ma lihtsalt tahan teada, mida ma söön. Ma lihtsalt ei taha lasta end petta. Keegi ei tohi panna minu toidu sisse salamahti igasuguseid aineid ja samas väita, et söön midagi looduslikku, värsket, justnagu kodus tehtut. Nõustun mõnikord säilitusainete ja antioksüdantidega, sest neid kasutatakse kohati ka traditsioonilises toiduvalmistamises ja nende vältimine võib olla raske. Need on aga ainukesed lisaained, millele võin läbi sõrmede vaadata. See-eest ei kiida ma kunagi heaks lõhnatugevdajate, lõhnaainete, toiduvärvide või emulgaatorite ja stabilisaatorite sarnaste ainete kasutamist.

Laboratooriumitoidu vältimine eeldab tarbijalt nii teadmisi kui ka järelemõtlemist. Loodan, et see raamat aitab sellele kaasa ja on juhatuseks kõigile, kes tahavad kõrvale põigata peateelt. /—/ Esimeseks sammuks oleks tutvuda tööstusliku toidu valmistamisega ja teadvustada, et tuhanded lisaained valitsevad tervet meie toidutööstust.

Minule meeldib ehtne toit. Keemialabor jäägu minu köögist ja kõhust väljapoole. Muidugi annan ma vahel ahvatlustele järele, teen seda kusjuures täiesti kerge südamega. Tsiteerides Marist: ma tarbin suurema osa ajast seda, mis mulle meeldib, kui vahel on tegu puhta Mendelejevi tabeliga, siis ma söön seda siiski teadlikult.

Aga kas te olete ikka päriselt teadlikud? Ma usun, et on mugav mitte mõelda, aga minu meelest on see, mida me iga päev endale sisse sööme siiski üks olulisemaid asju – mõjutades meie välimust, kaalu, enesetunnet… Ärge peitke pead liiva alla, ärge laske kasumiahnel toidutööstusel endale pähe istuda. Sööge tõelist toitu, teie keha on teile selle eest tänulik.

Scroll to Top